Zope locale extraction and management utilities
Project description
This package provides some facilities for extracting and managing i18n messages that occur in Zope software. More specifically, i18n messages can occur in Python code, in Page Templates and in ZCML declarations. zope.app.locales provides a utility that can extract messages from all three and write them to a standard gettext template (pot file).
Detailed Documentation
Internationalization (I18n) and Localization (L10n)
This document assumes that you have a Zope 3 checkout and the gettext utilities installed.
Creating/Updating Message Catalog Template (POT) Files
Whenever you’ve made a change to Zope that affects the i18n messages, you need to re-extract i18n messages from the code. To do that, execute i18nextract.py from the utilities directory of your Zope 3 checkout:
$ python utilities/i18nextract.py -d zope -p src/zope -o app/locales
This will update the zope.pot file. Make sure that the checkout’s src directory is part of your PYTHONPATH environment variable.
After that, you need to merge those changes to all existing translations. You can do that by executing the i18nmergeall.py script from the utilities directory of your Zope 3 checkout:
$ python utilities/i18nmergeall.py -l src/zope/app/locales
Translating
To translate messages you need to do the following steps:
If a translation for your language is already present and you just want to update, skip ahead to step 2. If you want to start translation on a new language, you need to
create a directory
src/zope/app/locales/<lang_code>/LC_MESSAGES
with the appropriate code for your language as <lang_code>. Note that the two letters specifying the language should always be lower case (e.g. ‘pt’); if you additionally specify a region, those letters should be upper case (e.g. ‘pt_BR’).
copy the zope.pot template file to <lang_code>/LC_MESSAGES/zope.po.
edit the PO header of the newly created zope.po file and fill in all the necessary information.
Translate messages within the PO file. Make sure the gettext syntax stays intact. Tools like poEdit and KBabel can help you.
Finally, when you’re done translating, compile the PO file to its binary equivalent using the msgfmt tool:
$ cd <lang_code>/LC_MESSAGES $ msgfmt -o zope.mo zope.po
CHANGES
3.6.2 (2010-07-31)
Updated copyright to Zope Foundation, even in pot template.
Updated e-mail address in pot template to current address of zope mailing list.
Added missing test dependency on zope.i18n.
3.6.1 (2010-05-17)
Updated Dutch and German translations.
3.6.0 (2009-12-28)
Added configure.zcml which registers the translations in the package. So the package contains its configuration. (Till now it was done in zope.app.zcmlfiles.)
3.5.2 (2009-12-22)
Updated tests to handle Unicode correctly.
Update Japanese Translation (thanks Takeshi Yamamoto).
3.5.1 (2009-01-27)
Added missing dependency (zope.tal) for tests.
3.5.0 (2009-01-26)
Moved the dependencies of the extract console script into an extract extras_require to avoid runtime dependencies.
Fixed bug #227582 (bad size in zh_CN locale)
3.4.5 (2008-07-16)
added filePattern parameter for tal_strings to be able to not only parse .pt files.
Updated Dutch translation
3.4.4 (2008-03-05)
Updated Spanish translation
3.4.3 (2008-02-20)
Updated Spanish translation
Updated Japanese translation
3.4.2 (2008-02-06)
Fixed and updated Russian translation. Fixed issue #186628 (Typos and errors in russian translation)
3.4.1 (2007-12-12)
Fixed and updated the french translation
3.4.0 (2007-10-25)
Folded the i18nextract script into zope.app.locales.extract and exposed it as a console script entry point.
3.4.0a1 (2007-04-22)
Initial release as a separate project, corresponds to zope.app.locales from Zope 3.4.0a1
Project details
Release history Release notifications | RSS feed
Download files
Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.